| I'll let my staff know to prepare for a biohazard. | Попрошу свою команду подготовиться к режиму биологической опасности. |
| Double-bag soiled clothing and place in a sealed container clearly labelled as a biohazard. | Сверните загрязненную одежду и поместите в герметичный контейнер, имеющий четкую маркировку биологической опасности. |
| It's time to open the biohazard chamber. | А сейчас - пора открывать камеру биологической опасности. |
| Focusing the attention of first responders on clear, whole-of-government emergency management procedures thus assists states in responding effectively across the range of possible health and biohazard crisis scenarios. | Тем самым сосредоточение внимания команд экстренного реагирования на четких общеправительственных процедурах управления в чрезвычайных ситуациях помогает государствам в эффективном реагировании по всему спектру возможных кризисных сценариев в плане здравоохранения и биологической опасности. |
| Food supplies down to 28% 17 casualties, biohazard numbers increasing | Поставки продовольствия сократились до 28 процентов Потери семнадцать человек Уровень биологической опасности увеличивается |
| Seems like someone who'd be living in the middle of a biohazard. | Он больше похож на того, кто бы жил в зоне биологической опасности. |
| Shouldn't they be kept in a biohazard Level 4 facility? | Разве они не должны храниться в лаборатории для четвертого уровня биологической опасности? |
| Initialize biohazard protocol two-dash-three bravo. | Инициализировать протокол биологической опасности 2 тире 3 браво. |
| And Sarah should be finishing that history of biohazard scares. | А Сара пусть закончит статью об этой панике из-за биологической опасности. |